life seems to be awake and yet lost in a dreamworld
Monday, April 28, 2014
Tuesday, April 22, 2014
Khwaja Mere Khwaja - English Translation
Hazrat Khwaja Ghareeb-un-Nawaz (Aka. KGN Ajmer Sharif) was born in Iran and later migrated to
India (Ajmer, Rajasthan). He was the supporter of the weak, helper of the poor and gained
much love and respect from all people. He is a descendant of Hazrat Ali,
who was the son-in-law of Hazrat prophet Mohammed.
He, interpreted religion in terms of human service and exhorted his disciples "to develop river-like generosity, sun-like affection and earth-like hospitality." The highest form of devotion, according to him, was "to redress the misery of those in distress – to fulfill the needs of the helpless and to feed the hungry." ~courtesy : Wikipedia
'Khwaja Mere Khwaja'
is an absolutely magical soundtrack. A pure qawwali in the traditional
sense opens with harmonium superimposed by A R Rahman's explicit vocals
which reaches out to your soul!
#Translation
Khwaja Ji.. Khwaja
Khwaja Ji.. Khwaja Ji..
Khwaja O.. Khwaja
Khwaja O.. Khwaja
Ya Gareeb-un-Nawaaz (x3)
O Supporter Of The Poor (x3)
Ya Moin-un-Din (x2)
O Helper/ Assistant Of The Faith (x2)
Ya Khwaja Ji.. Ya Khwaja Ji
Ya Khwaja Ji.. Ya Khwaja Ji..
Khwaja Mere Khwaja.. Dil Me Sama Jaa..
Shahoun Ka Shah Tu.. Ali Ka Dulara.. (x2)
Khwaja O Khwaja.. Reside In My Heart..
You Are The Kings Of Kings.. You Are Beloved Of Ali.. (x2)
Khwaja Mere Khwaja.. Dil Me Sama Jaa.. (x2)
Khwaja O Khwaja.. Reside In My Heart.. (x2)
Bekassoun Ki Taqhdeer, Tune Hai Sawaari (x2)
The Fate Of Helpless, You Have Changed (x2)
Khwaja Mere Khwaja..
Khwaja O My Khwaja
Tere Darbar Me Khwaja, Noor Ko Hai Dekha
Tere Darbar Me Khwaja, Sarr Jhukaate Hai Auliya
In Your Court Khwaja, We Have Seen The Spiritual Light (Aura)
In Your Court Khwaja You Are Held High By All Other Valiees (Mystics)
Tu Hai Mutawwalli Khwaja, Rutba Hai Pyara
Chaahne Se Tujhko Khwaja Ji, Mustafa Ko Paya
You Are The Care Taker Khwaja, You Have A Beautiful Title
If We Love You (Also) , We May Get The Love Of Mustafa
Khwaja Mere Khwaja.. Dil Me Sama Jaa..
Shahoun Ka Shah Tu.. Ali Ka Dulara.. (x2)
Khwaja O Khwaja.. Reside In My Heart..
You Are The Kings Of Kings.. You Are Beloved Of Ali.. (x2)
Mere Peer Ka Sadqa (x2)
Hai Mere Peer Ka Sadqa, Tera Daaman Hai Thaama
Thanks To My Peer/Saint (x2)
Thanks To My Peer Saint, Through Whom, I Have Come To Know About You
Khwaja Ji
Tali Har Bala Humari, Chhaaya Hai Khumaar Tera
Jitna Bhi Rashque Kare Beshak, Toh Kam Hai Aye Mere Khwaja
Tere Kadmon Ko Mere Rehnuma, Nahin Chodhna Ganwara
O Khwaja
All Our Worries/ Bad Omens Are Gone, We Are Under Your Euphoria
No Matter How Much We Envy You, It Will Be Little
It Doesn't feel Right To Leave Your Side, You Are Our Guide
Wednesday, April 16, 2014
Malang from Dhoom 3 Lyrics with meaning
Yash Raj Films have reportedly spent 5 crore rupees($1mn). Most of it on the shooting of the song of course. From the first look, the song is not only superb in Audio, the video of the song is really well, and that's the reason YRF thinks they'll be able to attract people to cinema halls in the name of this song, if nothing else.
Translation
Dum malang malang dum dum malang malang
Malang malang dum dum malang malang
Malang malang dum ishq ishq hai malang mera..
Completely mad, Unaware of the surroundings
Mad in every breath
I am deeply mad and crazy in love
Saturday, April 12, 2014
#Running
Now getting consistent on new habits most recent one #Running
Few lines from the song from #Aurangzeb ~ Jigra Fakira , it just help me get going
Walking+Power Walk+Jog+Short Sprint+Run = 10km #everydayBest part of this is to see the Sun rising, No words to explain how good it feels.
Few lines from the song from #Aurangzeb ~ Jigra Fakira , it just help me get going
Jag Saaraa Vekheya Milyaa, Dil Nu Nahi SukoonTranslation goes like this
Rishtaan De Dhaage Kachhe, Rab Ne Banaaye Kyun
Saare Jahaan Te Sacchi, Rab di Hai Bandagi
Kho Ja To Paa Jayega Saadi Vargi Har Khushi
Though I've seen n met the whole world, my heart is not at peace
Why did God create such weak bonds of relationships
The only truth in this world is the God Worship
Get lost or Immerse yourself in this and you will find all the happiness
Thursday, April 03, 2014
Wednesday, March 26, 2014
निगाहों में तुम हो..ख़यालों मैं तुम हो
निगाहों में तुम हो..ख़यालों मैं तुम हो|
You are in my sight .. you are in my thoughts
यह जन्नत नही है..तो फिर और क्या है| 2
what else is it.. if its not a heaven..
मेरे दिल को जो दर्द ..तुमने दिया है| 2
the pain that you have given to my heart
मोहब्बत नही है .. तो फिर और क्या है..
what else is it.. if its not love..
निगाहों में तुम हो..ख़यालों में तुम..
यह जन्नत नही है..तो फिर और क्या है...
मेरे आसूओं की तरफ अब ना देखो..2
निगाहे मिला के..नज़र फेर लेना ..
कयामत नही है .. तो फिर और क्या है|
ख़यालों में तुम हो.. यह जन्नत नही है.. तो फिर और क्या है...
मेरे दिल पे बिजली गिराई है तूने.. अब इस बात से मन ग़लत हो रहा है.
यॅ तेरी निगाओं की..है ह्सने वाले... शरारत नही है तो फिर और क्या है.
निगाहों में तुम हो..ख़यालों में तुम हो.. यह जन्नत नही है.. तो फिर और क्या है...
शराब-ए-मोहबात पिलाई है तूने...2
मेरी ज़िंदगी जगमगाई है तूने..
अभी तक में सहरा..यह साकी है मुझ पर.. इनायत नही है तो फिर क्या है-2
ख़यालों में तुम हो..यह जन्नत नही है.. तो फिर और क्या है...
निगाहों में तुम हो..
You are in my sight .. you are in my thoughts
यह जन्नत नही है..तो फिर और क्या है| 2
what else is it.. if its not a heaven..
मेरे दिल को जो दर्द ..तुमने दिया है| 2
the pain that you have given to my heart
मोहब्बत नही है .. तो फिर और क्या है..
what else is it.. if its not love..
निगाहों में तुम हो..ख़यालों में तुम..
यह जन्नत नही है..तो फिर और क्या है...
मेरे आसूओं की तरफ अब ना देखो..2
निगाहे मिला के..नज़र फेर लेना ..
कयामत नही है .. तो फिर और क्या है|
ख़यालों में तुम हो.. यह जन्नत नही है.. तो फिर और क्या है...
मेरे दिल पे बिजली गिराई है तूने.. अब इस बात से मन ग़लत हो रहा है.
यॅ तेरी निगाओं की..है ह्सने वाले... शरारत नही है तो फिर और क्या है.
निगाहों में तुम हो..ख़यालों में तुम हो.. यह जन्नत नही है.. तो फिर और क्या है...
शराब-ए-मोहबात पिलाई है तूने...2
मेरी ज़िंदगी जगमगाई है तूने..
अभी तक में सहरा..यह साकी है मुझ पर.. इनायत नही है तो फिर क्या है-2
ख़यालों में तुम हो..यह जन्नत नही है.. तो फिर और क्या है...
निगाहों में तुम हो..
Tuesday, August 27, 2013
Saathi Salaam da, Haye van yaad kare diji yaar ki
To keep the lines of your fate clean, it’s important to do the right deeds, just like the gold needs to go through the fire for it to be pure and clean, similarly ignorance will disappear with the light of wisdom. For if you fall for the traps of the world, you will lose yourself, but if you stay under his grace, you will reap rich rewards of his kindness.
What is the point of getting entangled in the world, when it’s all going to end? For the life we live and the air we breathe is all so unpredictable and is a debt we bear. Rather fuel your true journey, with prayers, as He only is permanent and most valuable.
Why waste our precious lives talking to the lesser beings when the same can be used to talk to Him. For only prayers for Him is most sensible and meaningful use of your time. Everything else is a lie and so just overcome the myths and discard your mental baggage, as it blocks you from being one with Him. Whichever soul follows this path, his journey is smooth, like the flow of water, and God Himself leads him to the light.
What is the point of getting entangled in the world, when it’s all going to end? For the life we live and the air we breathe is all so unpredictable and is a debt we bear. Rather fuel your true journey, with prayers, as He only is permanent and most valuable.
Why waste our precious lives talking to the lesser beings when the same can be used to talk to Him. For only prayers for Him is most sensible and meaningful use of your time. Everything else is a lie and so just overcome the myths and discard your mental baggage, as it blocks you from being one with Him. Whichever soul follows this path, his journey is smooth, like the flow of water, and God Himself leads him to the light.
Saturday, June 08, 2013
Maye Ni Maye - Shiv Kumar Batalvi
Really great song, you can listen it forever. Lyrics has its own magic, nicely written by Shiv Kumar Batalvi Ji but ,I am equally thankful to Ustad Nusrat Fateh Ali Khan sahab to introduce this great composition in his voice. Memorable...
माये नी माये मेरे गीतां दे नैणा विच – बिरहों दी रड़क पवे[Mother, o mother, My songs are like eyes That sting with the grains of separation.]
अधी अधी राती उठ रोण मोये मितरां नू – माये सानू नींद ना पवे
[In the middle of the night, They wake and weep for dead friends. Mother, I cannot sleep.]
भिंओ भिंओ सुगंधियां च – बनां फेहे चानणी दे – तावीं साडी पीड़ न सवे ।
[Upon them I lay strips of moonlight Soaked in perfume, But the pain does not recede.]
कोसे कोसे साहां दी – मां करां जे टकोर माये – सगों सानू खाण नू पवे ।
[I foment them With warm sighs, Yet they turn on me ferociously.]
आपे नी मैं बालड़ी मैं हाले आपे मत्तां जोगी – म केड़ा ऐस नू दवे ।
[I am still young, And need guidance myself. Who can advise him? Mother, would you tell him]
आख सू नी माये ऐनू रोवे बुल चिथ के नी जग किते सुण ना लवे ।
[Tell him/her to weep with lips shut tight lest the world hears him/her crying.]
आख सू नी खा लये टुक हिजड़ां दा पकिया लेखां दे नी पथर तवे
[Ask him/her to eat the bite of separation baked by destiny on a flipped girdle.]
[Metaphorically, separation is equated with an improperly baked loaf of bread.]
चट लये तरेल लूणी – गम्मां दे गुलाब तों नी कालजे नू हौंसला रवे ।
[Lick the salty liquid oozing out of roses of sufferings to give heart courage to bear pain.]
केड़ेयां सपेरियां तों – मंगां कुंज मेल दी मैं मेल दी को ई कुंज दवे
[Who are the snake handlers From whom I can get another skin?]
[Metaphorically, snake’s skin is equated with separation that is inevitable.]
केड़ा इना दम्मा दियां – लोभियां दे दरां उते वांग खड़ा जोगियां रवे ।
[Give me a cover for myself. How can I wait like a jogi,At the doorstep of these people Greedy for gold?]
पीड़े नी पीड़े – इह पियार ऐसी तितली ए जेड़ी सदा शूल ते बवे
[Listen, o my pain, Love is that butterfly Which is pinned forever to a stake.]
पियार ऐसा भौंरा है नी – जिदे कोलों वसना वी – लखां कोहां दूर ही रवे ।
[Love is that bee, From whom desire, Stays miles away.]
पियार ओ महल है नी – जिदे च पंखेड़ुयांदे – बाज कुज होर ना रवे
[Love is a palace where no one but the souls live.]
पियार ऐसा अंगना है – जिदे च नी वसलां दा – रतड़ा ना पलंग डवे ।
[Love is such a courtyard where the bed of nuptial night is never laid.]
आख माये अधी अधी रात – मोये मितरां दे – उची उची नांम ना लवे
[Tell him/her not to take the names of dead friend aloud in the middle of the night.]
मत साडे मोयां पिछों – जग ए शरीकड़ा नी – गीतां नू वी चंदरा कवे ।
[I am afraid that after I am dead, this vicious world would label my song as evil.]
Tuesday, September 11, 2012
O Lal Meri Pat - Dama Dam Mast Qalandar
O laal meri pat rakhio bala jhoole laalan, Sindri da Sehvan da, sakhi Shabaaz kalandar, Dama dam mast kalandar, Ali dam dam de andar
(O the red robed, May I always have your benign protection, Jhulelal (as he was affectionately called ). O, the lord,the friend and the Sire of Sindh and Sehwan ( or Serwan ),The red robed God-intoxicated Qalandar, The lord in every breath of mine, glory unto to you)
Chaar charaag tere baran hamesha, Panjwa mein baaran aayi bala jhoole laalan
O panjwa mein baaran, O panjwa mein baaran aayi bala jhoole laalan, Sindri da Sehvan da, sakhi Shabaaz Qalandar, Dama dam mast Qalandar, Ali dam dam de andar
(Your shrine is always lighted with four lamps, And here I come to light a fifth lamp in your honor )
Hind Sind ( some also sing Ghanan ghanan ) peera teri naubat vaaje, Naal vaje ghadiyaal bala jhoole laalan, O naal vaje, O naal vaje ghadiyaal bala jhoole laalan
Sindri da Sehvan da sakhi Shabaaz Qalandar, Dama dam mast kalandar, ali dam dam de andar, Dama dam mast Qalandar.
(Let your heroic name ring out in Hind & Sindh ( or lets the gongs bell loud ), Let the gong ring loud for your glory day and night by the people ( ghariyal - watchman, symbolism of night )
Har dam peera teri khair hove, Naam-e-ali beda paar laga jhoole laalan, O naam-e-ali, O naam-e-ali beda paar laga jhoole laalan, Sindri da sehvan da sakhi Shabaaz Qalandar, Dama dam mast Qalandar, Ali dam dam de andar
( O Lord, may you prevail everytime, everywhere, I pray of oyur well being, In the name of Ali, I pray to you to help my boat cross (the river of life) in safety)
Monday, August 13, 2012
Thursday, September 29, 2011
Sochta Hoon Ke woh Kitne Masoom Thay.. Kya se kya ho gaye dekhte dekhte
Ab to haathon... se lakeeren bhi miti jati hain
usko kho kar to mere...... paas raha kuch bi nahin
Kal bichadna hai.. toh ahd-e-wafa soch ke baandh
Abhi agaz-e-mohabbat hai gaya kuch bhi nahi
Mein to eis waaste chup hoon ke tamasha na bane
Tu samajhta hai mujhe tujh se gila kuch bhi nahi
Song Link
usko kho kar to mere...... paas raha kuch bi nahin
Kal bichadna hai.. toh ahd-e-wafa soch ke baandh
Abhi agaz-e-mohabbat hai gaya kuch bhi nahi
Mein to eis waaste chup hoon ke tamasha na bane
Tu samajhta hai mujhe tujh se gila kuch bhi nahi
Song Link
Friday, August 12, 2011
Kuch eis tarah...
We tend to forget that happiness doesn't come as a result of getting something we don't have, but rather of recognizing and appreciating what we do have. -Frederick KeonigWhat is happiness? What makes you happy? What makes one person happy may be unimportant to the next. And, the degrees of happiness vary from simple contentment to being overjoyed. There are many categories in which we experience happiness from health, wealth, spirituality, being in shape, family, friends, career, food, vacations, material possessions, music, giving, receiving, listening, being heard and on and on.
Many people decide that they will be happy WHEN something happens, i.e. when they get the new house, when they get married, when they meet someone, when they retire, when they find another job, when they take that vacation, when they pay off their debt, etc. Doing this will cause you to miss out on being happy NOW.
If you are always waiting to be happy, you will be waiting forever. Because as soon as you get the one thing you've been waiting for, there will be something else you want and you'll have to wait to get it too. So instead of waiting for happiness to come to you, why not find that happiness that surrounds you each day?
As cliché as it sounds, learning to live in the moment and learning to appreciate what you have right now will bring you happiness today instead of waiting for it down the road. It's the small things in life that you may be missing that are everywhere around you and when you become aware of them it can change how you view the world.
Think of some of the little things we take for granted each day that go from mindless daily occurrences to simple moments where you suddenly savor the simplicity and beauty of them. The smell of freshly brewed coffee, the sound of birds waking in the morning, a cool breeze, flowers opening their velvety leaves to the sun, the aroma when you walk in a bakery, squirrels scampering about, the dew shining on the grass in the morning, telling someone you love them, having someone tell you they love you, a crackling fireplace, freshly popped popcorn, your favorite flavor ice cream, a cup of hot tea, someone who opens a door for you, your favorite song on the radio, freshly baked chocolate chip cookies, the smell of fall in the air and the leaves crunching under your feet and on and on.
Call it awareness, appreciation, gratitude or whatever you want to call it, when you tap into it and learn to value the scents, sounds, tastes, and feel of all of the little gifts in life you can't help but celebrate all of these treasures that are here right now. And, the best part about it, you never have to wait to enjoy them.
Open your eyes to the beauty of the world and embrace the moment. In the meantime, while you're waiting to be happy, you just might be surprised how the little things in life can actually make you happy while you're waiting!
Find out how to wake up each day and enjoy your life!Thanks to Prasanna for sharing
Saturday, January 29, 2011
Saturday, August 21, 2010
Raga Darbari and Durga
For Classical Click here to catch the song.
For Contemporary Click here
Nitt kher manga soneya mai teri, Dua naa koi hor maang dee
Tere pairan ch akheer hove meri, Dua na koi hor maang dee...
============================================
I pray for ur wellness, nothing more
I die at your feet, dont pray for anything else
============================================
dam dam khair kare rabb teri, mangaa roz mai sajjan duawaan
nit khair manga sohneya mai teri, dua na koi hor mang di....
============================================
I pray daily to GOD to always protect you my love
i pray for ur wellness, nothing more
============================================
peer shabbir da sadqa dholla, tenu laggan na garam hawavaan
nit khair manga sohniya mein teri, dua na koi hor mang dee
Tere payar ditta jadon da sahara ve, mahiya bhull giya mainu jagg saara ve
khushi eho mainu sajjna batheri, dua naa koi hor maang deee...
============================================
I have forgotten the whole world since i have fallen in love with you
This happiness is enough for me, i dont ask for anything more..
============================================
Nitt khair manga soniya mai teri..dua na koi ho mangdi....
Tu mileya te mill gai khudaai ve, haath jod aakhan paavi naa judaai ve
marr jaava gee je aakh metho feri, dua naa koi hor maang dee...
============================================
Feel like i have met GOD, now i request you not to leave me
I will die if you leave me, i dont ask for anything else
============================================
tere gaam lag javan mainu, tera vaal veennga na hove
nit khair manga sohniya mein teri, dua na koi hor mang dee....
============================================
All pain of urs become mine, you be spared from all grieves
pray for ur wellness, nothing more
============================================
For Contemporary Click here
Nitt kher manga soneya mai teri, Dua naa koi hor maang dee
Tere pairan ch akheer hove meri, Dua na koi hor maang dee...
============================================
I pray for ur wellness, nothing more
I die at your feet, dont pray for anything else
============================================
dam dam khair kare rabb teri, mangaa roz mai sajjan duawaan
nit khair manga sohneya mai teri, dua na koi hor mang di....
============================================
I pray daily to GOD to always protect you my love
i pray for ur wellness, nothing more
============================================
peer shabbir da sadqa dholla, tenu laggan na garam hawavaan
nit khair manga sohniya mein teri, dua na koi hor mang dee
Tere payar ditta jadon da sahara ve, mahiya bhull giya mainu jagg saara ve
khushi eho mainu sajjna batheri, dua naa koi hor maang deee...
============================================
I have forgotten the whole world since i have fallen in love with you
This happiness is enough for me, i dont ask for anything more..
============================================
Nitt khair manga soniya mai teri..dua na koi ho mangdi....
Tu mileya te mill gai khudaai ve, haath jod aakhan paavi naa judaai ve
marr jaava gee je aakh metho feri, dua naa koi hor maang dee...
============================================
Feel like i have met GOD, now i request you not to leave me
I will die if you leave me, i dont ask for anything else
============================================
tere gaam lag javan mainu, tera vaal veennga na hove
nit khair manga sohniya mein teri, dua na koi hor mang dee....
============================================
All pain of urs become mine, you be spared from all grieves
pray for ur wellness, nothing more
============================================
Wednesday, March 10, 2010
The story of recent times
It's all about bringing things into light those happens every now and then. A sneak peak into the new generation and there expectations with life. They cannot digest a simple fact that every day is not theirs, failure is inevitable. If such thing happens they get into deep depression following with endless misery that continues forever. Hardest moment is not that when u lose something & tears come out of your eyes,but its the one when u lose something and still you have to manage. People don't have patience to respond to the problem they keep reacting over it. Oh this is not happening ... i am in complete mess.. They are losing their capacity to accept the failure as a result several people gets frustrated and commits suicide. Now to understand this there can be many more factors pertaining to it like family expectation, peer pressure , unrealistic ambition , common human tendency to acquire things that other's have and huge generation gap causing disconnect with senior ones. As per hindu mythology whatever you achieve in life finally boils down to zero or nothing. So experience the nothingness and be happy. But this does not mean that you stop putting your efforts. So start moving your body .. try try but don't dare to cry.
Check out the following post its worth reading it , hope u will get some motivation
click here
Check out the following post its worth reading it , hope u will get some motivation
click here
Saturday, April 04, 2009
Nice gazal : Jab teri dhun mein.....
Wording goes like this
Probably the finest work i have ever came across from NFAK. Forget about the wording,
experience the vocal improvisation with raagas its divine. No words to describe what lies in it, you can only experience it, checkout the full song here
http://www.youtube.com/watch?v=yFOQ9PzVyJs&feature=related
Jab tere dard mein dil dukhta tha
Hum tere haq mein dua kartay thay
Hum bhee chup chaap phira kartay thay
Jab teri dhun mein jiya kartay thay
Probably the finest work i have ever came across from NFAK. Forget about the wording,
experience the vocal improvisation with raagas its divine. No words to describe what lies in it, you can only experience it, checkout the full song here
http://www.youtube.com/watch?v=yFOQ9PzVyJs&feature=related
Wednesday, March 18, 2009
Tum Agar Yuhi Nazren: NFAK
Tum Agar youn hi nazrain milatey rahe maein-kashi mere ghar se kahan jayegi
Aur ye sil-sla must-kil ho to phir, be-khudi mere ghar se kahan jayegi
Ek zamane ke bad aayi he sham-e-gham, sham-e-gham mere ghar se kahan jayegi
Meri kismat main he jo tumhari kami, woh kami merey ghar se kahan jayegi
Shamah ki ab mujhey kuch zarurat nahin, nam ko bhi shab-e-ghum main zulmat nahi
Mera har dagh-e-dil kam nahi chand se, chandni mere ghar se kahan jayegi
Tu ne jo ghum deye woh khushi se leye, tugh ko dekha naheen phir bhee sajday keye
itna mazboot hai jab aqeeda mera, bandagee merey ghar se kahan jayegi
Zaraf wala koi samney aaye to, main bhi dekhoon zara eis ko apnaye to
Meri hamraz ye eis ka humraz main, be-kasi mere ghar se kahan jayegi
Jo koi bhi teri rah main mar gaya, apni hasti ko woh javaan kar gaya
Main shaheed-e-wafa ho gaya hoon to kya, zindagi mere ghar se kahan jayegi
Song Link Part 1!!
Song Link Part 2!!
Aur ye sil-sla must-kil ho to phir, be-khudi mere ghar se kahan jayegi
Ek zamane ke bad aayi he sham-e-gham, sham-e-gham mere ghar se kahan jayegi
Meri kismat main he jo tumhari kami, woh kami merey ghar se kahan jayegi
Shamah ki ab mujhey kuch zarurat nahin, nam ko bhi shab-e-ghum main zulmat nahi
Mera har dagh-e-dil kam nahi chand se, chandni mere ghar se kahan jayegi
Tu ne jo ghum deye woh khushi se leye, tugh ko dekha naheen phir bhee sajday keye
itna mazboot hai jab aqeeda mera, bandagee merey ghar se kahan jayegi
Zaraf wala koi samney aaye to, main bhi dekhoon zara eis ko apnaye to
Meri hamraz ye eis ka humraz main, be-kasi mere ghar se kahan jayegi
Jo koi bhi teri rah main mar gaya, apni hasti ko woh javaan kar gaya
Main shaheed-e-wafa ho gaya hoon to kya, zindagi mere ghar se kahan jayegi
Song Link Part 1!!
Song Link Part 2!!
Subscribe to:
Comments (Atom)

